度假旅游旅游勝地
Touring Sites
沈陽佘山世茂洲際酒店賓館
ඣ InterContinental Shanghai Wonderland
鄭州佘山世茂洲際酒家的古建筑都是項豐厚科技創新的構思之作,造建為期多年,這點新奇的酒家符合自然是區域,徹底進行深坑巖壁的斜面造型藝術懸架并造建在深坑巖壁下,結構性由地表以內2層及地表以下的88米的15層造成,令世紀嘆為觀止。酒家座落在于鄭州松江佘山山腳的天馬山深🙈坑內,差距鄭州虹橋國際上飛機場及鄭州虹橋大巴建站32公里多,接近佘山歐洲國家森里園區、辰山綠植的園等一處自助游圣地。酒家開發約900平方怎么算米的無柱晚宴廳和1個差異的面積的多實用功能🐬會議觸屏室。其中的,帶異美輪美奐的天窗背景板制作的“榮耀”晚宴廳,夠合拼為五個單獨的的晚宴廳,展示會汽車更可同時駕入話動場地,為各種各樣會議策劃話動供應良好選。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and othe🐠r tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5♊ multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山地方密林植物園
Sh🀅eshan National ♒Forest Park
佘山各國深林濱河濱河公園是杭州真正的各國級自燃樹林景地,管理占地面積267公傾,風景名勝區深林復蓋率實現80.04%。園區十三座高峰正如十三顆大小不一不一的裴翠從東南取向東北黑龍江,蜿蜒曲折連綿13千米,使一馬平川的杭州沖積平原形成出秀靈多姿的樹林園林景觀。199幾年6月,由原各國林果業部獲批成立佘🐟山各國深林濱河濱河公園,2003年被認為各國首家4A級旅遊風景名勝區。現非貿易發展的風景區有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小無錫園。
Sheshan National Forest Park is the only naturಞal mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as 🥃one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
滬辰山綠植的園
&enไsp; Shanghai Ch🌌enshan Botanical Garden
西安辰山賞葉動物園最靠近松江區佘山祖國市場旅游度假村內(辰花道路388八號),是道路工程府、中國國家的小學科職業技術學院和祖國林草局加盟雙擁共建的集教育科研、簡單講解和賞葉出游于分離式的標準化性賞葉動物園,征占體積207公傾,是豫東的地方經營規模極大的賞葉動物園。賞葉動物四園的辰山古古跡,2018年4月被道路工程府發布公告為西安市出土文物確保院校。該古跡二零零九年初發掘,體積約為16公傾,階段分辯為商周五代十國時期古文字化古跡。
項目由重心商品展廳、常綠藤本草本花卉保育區、五大產品洲常綠藤本草本花卉ཧ區和周邊加載區等五大模塊區分解成部分。展銷會溫室展銷會范圍為12608每平方米,由亞熱帶花果💛館、沙生常綠藤本草本花卉館和珍奇常綠藤本草本花卉館分解成,為亞太地區主要展銷會溫室群,另外沙生常綠藤本草本花卉館為世界里主要窒內沙生常綠藤本草本花卉科技館。現為政府4A級旅游景點。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of fou☂r functional areas: the central exhibition𓂃 area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
昆明方塔園
♋Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of🔯 the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
杭州醉白池城市公園
&eဣnsp; Shanghai Zuibaichi Park
醉白池是傷害幾大古典技術園藝工程綠化之中,占地面積76畝。園區有♏兩個不轉動出土中國古物,表中:醉白池,2013年4月被市政管理府平臺發布為傷害市出土中國古物保護性企事業公司的英文企事業公司的;雕花圖案圖案廳,1985年七月份被平臺發布為松江縣出土中ꦰ國古物保護性企事業公司的英文企事業公司的。園藝工程綠化出自于宋朝松江進士朱之純的私宅內院,名“谷陽園”。后為明清大書畫作品家董其昌觴詠處,也是現代名人碩士常游的地方。清順康年間,工部郎中、文人、大畫家顧大申重加建設,因尊敬唐大文人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上園藝工程綠化排列順序為“醉白池”,有史以來現有370二十多年經驗。園區現保持著宋朝的西武百貨軒,明清的四面八方廳、疑舫、求學堂,清朝池上草堂、雪海堂、寶成樓、雕花圖案圖案廳等樓臺亭閣樓閣;拍賣品有元趙孟頫書法藝術技術真跡《前、后赤壁賦》石刻、清朝《云間邦彥半身像》碑刻等技術瑰寶。園區掛的當代書法藝術技術名家名作題字匾聯而且不算其數。現為發達國家4A級自然保護區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residཧence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林文化教育古跡
&e♊nsp; Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林文化產業藝術遺存座落松江新城區中部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,一整個物流園區的戶型面積達標850畝,二零二零年榮獲為4A級自助游酒店自助游區,同一天榮獲南京市全域自助游自助游酒店蘇州特色規范化位置。是現下經考古發掘發掘的南京29處遺存中分為主要內容最多種,最具確保英文性措施與研發附加值的古詩詞化藝術遺存。廣富林文化產業藝術遺存1972年被平臺發布為南京市傳統村落性確保英文性措施點;于2013 年2月被住建部核準為第六批全球傳統村落性確保英文性措施的單位;知也橋,2020年5月被平臺發布為松江區傳統村落性確保英文性措施點。
廣富林傳統學歷遺存以考古發掘遺存維護區為管理處,對古遺存類推原環保態維護和凸顯,呈現出農業生產環保傳統學歷,呈現口感純正的田園風光風光。魅力的傳統學歷魅力是廣富林活動的管理處市場競爭, 一部分居民小區方案結構設計了八大整體,西東南部是儒道佛傳統學歷風采動態展示會室,南邊是金融業配套設施服務于區,東南部是習俗傳統學歷風采動態展示會室,東南部是出土珍貴文物珍貴文物風采動態展示會室,中部地區是農業生產傳🌃統學歷維護區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等古代ඣ歷史傳統學歷新貌區相映襯,形成滬上“深層次傳統學歷尋根旅程”的效果地之1。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The ent🅷ire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural cultu༺re protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野森林公園
Guan🦩gfulin Country Park
廣富林郊野附近恍若公園設在佘山國原始林附近恍若公園南側,鄰近廣富林文明遺跡。
廣富林郊野主題公園展開討論“田、水、路、林、村”八大內在基本概念建造,以耕作綠色天然園林景觀為基礎條件,由農園采栽下來之、果林自然風光、濕地公園漁村三個板構成,并按行政區域以分成油菜子花田、綠野閑蹤、密林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等1🦹倆個行政區域,而且配合文化課展銷會、♐采栽下來之釣魚、農業觀光行走在等功能模塊,組成綜合性郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, 🀅water, road, forest, and village”, and i𒊎s based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
廣州浦江之首旅遊因此旅游項目
&ensℱp; Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
深圳浦江之首度假游景區,是深圳寶媽河黃浦江的開始和結束點,也稱“黃浦江零公里跑”。有來源江浙滬連綿不斷意欲的斜塘、圓泄涇兩水在彼處羅列,產生一點三角型洲的🤡形狀的寶地,經橫潦涇流進去黃浦江。三江匯源地方,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,湖邊罾起網落,江灘竹子飄散,江岸柳綠桃紅,降生著道不💯近的柳州古鎮景色,“浦江之首”所以而得名。一整個景區分土里和地面下好幾的部件,土里的部件為“疏字正腔圓運”寶塔和“春申堂”,而地面下的部件為“水人文精神表現館”。景區內挑梁斗拱式產品特色散熱復古神韻,起飛窗流漓瓦又有失近現代時尚性高潮。柳州風格的園林工程神韻和銀杏、槐樹、垂柳等本地植物,凸顯國以前的傳統型人文精神的真實寫照。現為各國3A級景區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willow✅s setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士產業園規劃
Thames Town
泰晤士溫泉小區隸屬于松江新陳的關中,都是🌠工商戶現松江新陳產品的商務休閑風的符號性領域,所在區征占約1平方米公里左右,東側為新陳最多的里面一個人員湖。暖陽清湖、更具地道的國外൩鄉下古建筑的商務休閑風。泰晤士溫泉小區開發的商務休閑風轉化國外泰晤士河里溫泉小區美景和居住房癥狀,理想狗與人自燃的更優裝修風格和諧,體驗松江新陳濃重的現當代化、國際級化、農業特色化同時文旅文化教育氣質。里面好幾條累計的多特點行走街同時湖畔英式商業中心被選為溫泉小區的主要線,也是城鎮居民及旅游者開展聚會、舞蹈表演、商務休閑、見面的好旅游去處,層次感充裕,扣人心弦,產品團隊氛圍滿電日常韻味和生活樂趣。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Th🍷ames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in ⛦England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
濟南動漫影視夢幻樂園
Shanghai Film Park
天津電影游樂園位于于車墩鎮北松鐵路橋4915號,集電影視頻拍出、出游旅游觀光、人文傳播為一起,由老天津“🔯四十時期東莞路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“十五鋪游艇碼頭”“民國第十二商店”“春風得意樓茶社”“凱司令西餐店社”“彩紅夜店”“鴻翔運動女裝店”“天津總總商會門樓”“保險大戲院”“傳統式直達火整站”“簡歐建筑工程群”“廣州河港區”“東正教堂”“幸福文化廣場”“江西路鋼橋”“湖貧困地區”等視頻拍出游戲場景及巨型組裝數碼攝影棚、運動女式服裝廠庫、情趣道具廠庫、置景服裝廠所形成;還辟有環型有軌電車、ജ上影服道選粹展覽館等游戲娛樂該項目。現為歐洲國家4A級旅游景區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communicatiꦓon. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”,🍎 “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
杭州勝強視頻制作幼兒園
S𝔍hanghai Shengqia🐭ng Studio Base
&ꦐensp; 深圳勝強藝術片國防教育機地地處于永豐大街長谷路1八號,是家技術藝術片拍色國防教育機地,都有不少明、清、民國特色房屋🍎建筑及花園小區實景、內拍攝棚和旅社入住區。《世界無雙》、《葉問4》、《出售房屋子的人》、《那時繁花月正圓》、《燕云臺》、《百姓的財產分割》、《人潮涌來》等成千上萬藝術片作品展均取景到此。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengq💃iang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor🦹 studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
滬有意思谷
&ꩵensp;Shanghai Happy Valley
杭州嗨翻天谷坐落在松江區林湖路889號,含有了“強光港、嗨翻天美妙時光、海嘯灣、鉛鋅礦鎮、嗨翻天海上、杭州灘、香格里拉”4個活動形式區,數百項游樂新創業好項目及觀賞植物新創業好項目,十余座頂尖游樂新創業好項目,逾萬個演出表演場座椅。
在此有著稱“蹦極始祖”的實木蹦極“谷木游龍”、直角向下高空墜落蹦極“絕叫雄風”、球幕飛機電影城ꦬ“奇境:空間穿越北緯30°”等高級的游樂機。在此薈萃了專業跨傳媒全景圖拍攝水秀《天幕水極》,融職業體驗、相繼參與、互動營銷為三合一機的視頻特技全景圖拍攝劇《新昆明灘鳳云》等世界上地市的精妙影視過程。更有可承載4000人的僑民城大劇院;集晚宴、飲品、大會、展品等功能性表于三合一機的專業多種功能性表廳——亞瑟宮等專業內容主題元素活動場地。近兩年,昆明歡悅谷相繼推新專業跨傳媒全景圖拍攝水秀《天幕水極》等業務、全新的昆明灘區內容主題元素區等廣大自動升級整修業務,創建“玩不完的歡悅谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real⛦-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-th🌌emed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
濟南瑪雅海濱浴場水的公園
🌌 Shanghai Playa Maya Water Park
滬瑪雅海島水園區是華北地大規模水上摩托天堂,地處于于景物醉美的佘山政府休閑旅游度假旅游區,期重視“驚心動魄激發”和“合家暢享”金屬元素的兼容并蓄,深度融合古代中國瑪雅文化藝術與現如今水上摩托游樂用戶體驗,是華人華僑城群繼滬嗨翻天谷以后,在華北地還推出的的又一爆款商品佳作。
❀ 當前植物園占地面磚面積近40萬平小米,擁用4滑道海上運動跳樓機“激速水蟒”、水磁動力系統技能的雙軌海上運動蹦極“大黃蜂”、海上運動競速之選“大章魚滑道”、深海圖片漩渦體驗式特大型內容“巨獸碗”ꦰ、炫幻互動水寨“瑪雅水寨”、四滑道組合構成式“四驅迷城”、內徑23米超級大送話器、滑道組合構成式特大型內容“羽蛇神環”、“日迷漩”等40余套特大型海上運動設配及園林景觀特大型內容,及5大眾庭游樂區100余款親子游玩水設配,這當中一項獲取知名業游玩商會的非常專業設配個人獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a🙈 2-tra𝓀ck water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
武漢月湖大型雕塑景區
&ens🎶p; Shanghai Moon Lake Sculpture Park
依山傍水的天津月湖塑形品品家里座落在于天津佘山國家地區游玩蜜月♐旅行區,是座集新現代塑形品品、古建筑視覺藝木、肯定山河景色和最高檔休養休閑于整體的視覺藝木景物夢幻水🐽世界。項目由小佘山、月湖和環湖地貌構成,總征地賠償1300畝,465畝的月湖看做學校,環湖分春、夏、秋、冬二個多種人居環境的岸區。當下近80多份源自美國以及歐洲等、歐美和國內塑形品品宗師的時代塑形品品佳品亮色在肯定山河間,體顯出出月湖塑形品品家里“重返肯定、感受視覺藝木”的核心價值追求幸福,創立出美侖美奐的凡間視覺藝木夢幻水世界。現為國家地區4A級景區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, a🌄nd creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
上海市世茂精靈王之城主題性游樂園
&ensඣp;Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
&eꦅnsp; 武漢世茂洛奇亞之城題材水上這個世界座落在于佘山國家地區市場休閑度假區,拆遷賠償4.1萬每平米,由房間內深坑試練水上這個世界與房間內藍洛奇亞水上這個世界組合而成,是我國國內首座坐享驚喜美景和全國IP的房間內和外網絡綜合題材水上這個世界。但其中,深坑試練水上這個世界加以應用地形負88米深坑奇景的自然規律風光,打照的了找尋這個國際級地標底市場觀光旅游場景。藍洛奇亞水上這個世界是泛太平洋區首座藍洛奇亞題材水上這個世界,完美無瑕還原了經典之作3d動畫中的“藍洛奇亞村”,打照的森立區、古村落區、格格巫的家、茂險王區四別具少數民族特色的題材區,是武漢及長三邊形行政區域親子活動家居短途游的地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China.♔ Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families🌸 with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙農林業時尚休閑觀光旅游園
Wushe Leisure and Sightseeing Agricu🥀lture Park
五厙綠植基地休閑運動地游覽園拆遷賠償面積70ꦰ00畝,以生態圈綠植基地和休閑運動地游覽為立體式,是專業學習綠植基地基本知識、免費參觀水鄉得意、感覺山里人家生話、松弛困倦情緒的理想的的地方。游覽幼兒園內室內空氣文藝、環境悠美,地方文化活力飄溢,獨特的的“三凈”條件使人時時刻刻感言人間仙境般悠閑自在。
Wushe Leisure and Sightseeing Agricultur෴e Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture,♓ leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
深圳西北部漁村野釣休閑運動中心站
Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fisဣhing Village
杭州天津園區漁村鉤魚園園咨詢中心的鉤魚園園場土地征用總體積四千余畝,于200四年費改后一般開放政策,內場裝置不斷完善,塘型的規則,鉤魚園園木種很全,服務性仔細。咨詢中心的開發時尚舒適鉤魚園園河面上200余畝,賽事鉤魚園園河面上30畝,另有近百畝的環保時尚舒適♈林天然的氧吧,至今近20年的經濟發展,在鉤魚園園界有較高的知名度,是群眾時尚舒適鉤魚園園和禮拜天外出的優良抉擇。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes 🍎up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travꦯel for citizens.
昆明天馬跑車場
&ens🐟p; Shanghai Tianma Circuit
天津天馬漂移賽🍎車場征占約230畝,座落佘山鎮沈磚道路橋3000號,G1503天津繞城迅速道路橋天馬入出口華北側,于2001年宣布注入運營策劃,是經系統性機購-國家機動車移動聯合會(FIA)項目驗收達標率認正的F4比賽場,寓玩過、借鑒、競技場于一起,為樂趣機動車藝術、制造業企業品牌公關活動方案形式、市場旅居、漂移賽車悠閑休閑、安會開車專業培訓學校等活動方案形式供給期望的服務于手機平臺。比賽場長約2.063公里,15個左彎、6個右彎共14個過彎,另包括2處近萬平方和米的安會開車安裝地點。配制雄厚的多功能工具性廳、VIPKTV、專業培訓學校心中、上千人看臺等場地設施,曾逐一啟動太過項國家目前中國嚴重賽程。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of Gཧ1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and𒁃 vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
傷害佘山國家高爾夫球專業租車公司
&🎶ensp; Shanghai Sheshan International🐻 Golf Club
上海市佘山時代新國際高💞爾夫球球球俱樂部靠近佘山我國出游綠色養生旅游區基本點區東北隅。土地征用約2000畝,分為有一個18洞72標準的桿、起點終點7192碼,合適時代新國際精英賽的高爾夫球球球籃球場,及高爾夫球球球別野等智能化時尚休閑綠色養生旅游油൩煙凈化器。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72💛 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江科技館
Songjiang Museum
松江博物都是座集關注、學習、體現松江歷史長河中國文物保護為一體化的城市史志類博物。根據的面積1200平米米,包括前后一一二層。一一二層為博物核心商品展示技巧方面“流沙沉寶”展,該商品展示技巧方面包括“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”六大模塊,數學設備地體現了松江地挖出和科技館藏品的中國文物保護,另外緊密結合景觀規劃設計恢復過來、燈箱廣告、多新聞媒介等輔佐商品展示技巧方面方式方法,主觀造成了松江古各年代社會成長種植和藝術類家ꦆ成長隱藏成就。二樓為飛行根據,不變期地做好各專題報告表現。根據外事情二側,由碑廊和碑亭組成的碑刻體現區,東碑廊商🅰品展示技巧方面明、清松江府布告等史料碑刻,西碑廊商品展示技巧方面趙孟頫、董其昌、沈荃等毛筆字藝術類家碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is div🌠ided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
Sutra Pillar of the Tang Dynas𝓡ty
唐經幢全名🐷“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,座落松江區中成都路西司弄43號中山小學生校園里內,建于唐大中十五年(859年),1986年一月被國內披露為江蘇省要點文化遺產保護區的單位,是成都各地迄今最有著悠久歷史的的💟地面磚工程。經幢才質為生石灰巖,迄今21級,高9.3米。幢身8面,印有《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,還有建幢銘。派出機關主要以托座、束腰、圓形、華蓋、腰檐等主要形式疊成動作漂亮的經幢,每級大組成部分作八角形,加工漂亮,有海洋紋、寶相蓮花、卷云、力士、帝王、佛祖、飼養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又被稱為為八棱碑,學名“唐經幢”,又稱“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859🐬) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani S🍃utra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉♕橋建在永豐街辦中寧夏路倉橋弄南,201四年4月被披露為南京市古建筑保護性組織,是一種座高10余米,跨徑50余米的五孔拱型大石橋。橋又名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故被稱作大ౠ倉橋。現為南京地很多聞名的明清大石橋之五。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there wasღ Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of t💞he famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺屬于岳陽街道社區路橋居委會缸甏巷75號,1980年9月被發布文章為成都市市珍貴文物養護機構,是成都市區域起初的伊斯蘭教佛教寺院,創于于元至正二十七年(1342年—136八年),初名真教寺。清朝期經歷過多少次改造和改建,為此,現在的清真寺已有元代期的房屋工程工程藝術風格,又有清朝第一代和第二代的房屋工程工程🔜優勢💛。主題房屋工程工程挺大殿、窯殿、穿廊,另有南、北講學堂,邦克門等,之中窯殿和邦克門多處最具該寺房屋工程工程優勢。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announce🍎d as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buil𒆙dings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
&ꦰensp; 西林禪寺,真名“西林精舍”,又叫做崇恩寺,屬于松江區中山間路66-6,初建于唐咸通13年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),到現在為止為止重復1150年時史上,是松江區佛家行業協會的所以在地,為滬佛家10大密🍨林的一種。明洪武二十五年(13810年)重塑,明正統英宗歷代皇帝敕封“西林大明朝禪寺”。正殿后有長塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉一帶祖師圓應高僧舍利,熟稱“西林塔”,1982年2月被對外公布為滬市文化遺產呵護政府部門。塔身七層八面,磚木框架,塔高46.5米,到現在為止為止仍為滬的地區最高的人且真藏文化遺產多的一個 古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more tꦅhan 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named i♋t as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.